вторник, 15 марта 2011 г.

Поучения Вйасы

Все выдержки взяты из книги (Махабхарата, кн.7 гл.173)
________________________________________________

Нет Существа равного Шиве

"Никто не может отважиться стоять перед воином, впереди которого шествует Тот (Божественный Владыка)! Ибо нет существа в трех мирах, равного Ему!"
________________________________________________

Вйаса поклонник Господа Шивы

"Я сам прибегаю к защите Того Бога, дающего покровительство, облаченного в рубище!"
________________________________________________


Вйаса о Славе гимна Шаиарудрии

"Гимн, сообщенный Ведами и названный Шатарудрийа в честь Того Бога Богов, — дарующий Богатство и славу и долгую жизнь, тот священный гимн, о Партха, теперь разъяснен тебе. Этот хвалебный гимн из четырех частей, способствующий достижению любой цели, является священным, уничтожает все грехи и способен устранять все прегрешения и рассеивать всякое горе и страх. Человек, который всегда слушает Его, побеждает всех своих врагов и высоко чтится в мире Рудры. Тот человек, который постоянно и усердно читает и слушает этот дивный и благоприятный гимн, Шатарудрийа, относящийся к сражению и обращенный к прославленному Богу, тот среди людей, кто о преданностью чтит Того Владыку Вселенной, — обретает все наивысшие предметы желаний, если Трехглазый бывает доволен им. Ступай и сражайся, о Каунтейа, и нет для тебя поражения, когда на твоей стороне стоит советником и защитником твоим Джанардана!"
________________________________________________

Боги поклоняются Шиве

"Поэтому Боги, пребывающие на небе, поклоняются Ему."
________________________________________________

Значение имен Шивы

"Множество есть у Него также имен, подходящих по смыслу, которые называются во всех мирах на основании Его Верховного Владычества, всемогущества и его деяний.

В Ведах превосходнейший гимн Шатарудрийа распевался в честь Того прославленного Бога, носящего имя Бесконечный Рудра. Тот Бог есть Владыка Всех желаний, кои суть небесные и человеческие. Он всемогущ и Он — Высочайший Повелитель. И действительно, Бог Тот наполняет огромнейшую вселенную. Брахманы и отшельники говорят о Нем как о наистарейшем из всех существ. Ибо Он — Первый из всех Богов, из Его уст произошел ветер.

И так как Он всегда охраняет живые существа (вселенной) и играет с ними и так как является их повелителем, то Он прозывается Пашупати (Владыка существ). И поскольку (полагают, что) изображение Его Лингама постоянно должно быть предметом внимания при соблюдении обета воздержания и люди поклоняются Ему, (возвеличивая Его), то Он прозывается Махешварой (Великий владыка). Мудрецы и Боги, гандхарвы и апсары всегда поклоняются изображению Его Лингама, и оно же при этом, (как полагают), должно стоять поднятым прямо. И когда Махешвара так чтится, Он Сам испытывает радость. И в самом деле, Шанкара (от этого) становится счастливым, довольным и весьма радостным.

Так как в отношении прошлого, будущего и настоящего у того Бога имеется множество форм, движущихся и неподвижных, Он поэтому прозывается Бахурупа (Обладающий множеством форм). Представляясь (иногда) одноглазым, Он сверкает сильным блеском, или же Он представляется имеющим множество глаз повсюду (на своем теле). И так как в гневе Он проникает все миры, то поэтому Он зовется Шарвой (Вооруженный стрелами).

Оттого что вид у Него подобен дыму, то поэтому Он прозывается Дхурджати (С заплетенной косой на макушке). И оттого что Божества вишведевы пребывают в Нем, то поэтому Он прозывается Вишва-рупой (Всеобъемлющий формой). Поскольку Тот Владыка вселенной наделяет своей любовью (и покровительством) трех Богинь: Небесную сферу, Воду и Землю, то поэтому Он зовется Трйамбака (Имеющий трех жен).

И так как Он постоянно способствует росту всех видов Богатств и желает блага людям во всех их деяниях, то по этой причине Он зовется Шивой (Благодатный). У него тысяча глаз, или сто тысяч глаз, или даже (больше того): Он имеет глаза повсюду (на своем теле). И оттого что Он охраняет всю эту огромнейшую вселенную, Он зовется поэтому Махадевой (Великий Бог). И так как Он сжигает (все) и стоит высоко, так как Он есть источник жизни и ее продолжение и так как изображение Его Лингама стоит долговечно, то поэтому Он прозывается Стхану (Незыблемый).

И так как Он сжигает все, так как Он неистов сильно, так как Он свиреп, так как наделен великой доблестью и так как Он пожирает мясо, кровь и мозг, то поэтому Он зовется Рудрой (Страшный)."

________________________________________________

Вйаса учит Арджуну поклонению Шиве

"Поклонись, о Каунтейа, Тому, Кто есть само спокойствие, Кто (именуется) Рудрой, — синегорлому, наитончайшему и лучезарному; Тому, Кто (именуется) также Капардин, — страшному и желтоглазому, дающему дары и устанавливающему время, Тому, чьи волосы неопределенно-пестрого цвета и поведение праведное, Тому — приносящему благо!

(Поклонись) Тому, Кто всегда желанен, Кто с желтоватыми глазами и (именуется) Стхану и Пуруша, — рыжеволосому и лысому, наитончайшему и переправляющемуся (через круговорот бытия); Тому, Кто творит свет и воплощает в Себе все места священных омовений, Тому, Кто есть Бог Богов и наделен большой стремительностью, Тому, Кто принимает различный облик и (прозывается) Шарвой, приятному и в привлекательном наряде; Тому, Кто украшен головным убором, прекрасноликому и тысячеглазому, проливающему дождь, Тому, Кто обитает на горе и олицетворяет умиротворенность, Всевластителю, облаченному в мочальную одежду; Тому, чьи руки украшены золотом и Кто свиреп, Владыке стран света, — поклонение Тому повелителю облаков и владыке всех созданий!

(Поклонение) Тому, кто суть властитель деревьев и владыка вод, Тому, чье тело обвито деревьями, Кто предводительствует небесными войсками к управляет всеми внутренними чувствами; Тому, в чьей руке жертвенный ковш, Кто ярко сияет и вооружен луком и Кто сам есть Бхаргава; Тому, Кто принимает различные формы, — владыке вселенной, облаченному в рубище; Тому, у Кого тысяча голов и тысяча глаз, тысяча рук и тысяча ног!

Снищи, о Каунтейа, покровительство у дающего дары Владыки Вселенной, супруга Умы, с необычным числом глаз, нарушителя жертвоприношения Дакши, Владыки всех творений, у Того, Кто всегда безмятежен, покровителя всех существ, неувядаемого (в славе); у Того, Кто с заплетенной косою на голове, Кто побуждает (к действию) высокопоставленных лиц, у Кого пуп как у быка и у Кого на знамени изображение быка у Того, Кто надменен как бык и Сам — Повелитель быков, Кто представляется рогами быка и Кто есть Бык быков; у Того, чьим отличительным знаком служит бык, Кто щедр к людям добродетельным, Кто как существо высочайшее (может быть доступен только посредством йоги) и Кто с глазами как у быка, у Того, Кто носит высочайшее оружие и у Кого вместо стрелы — сам Вишну, Кто — олицетворение справедливости и (именуется) Махешвара (Великий владыка); у Того, Кто с большой утробой и огромным телом, Кому сидением служит шкура леопарда, — у Владыки всех миров и подателя даров, преданного Брахме и любящего брахманов; у Того, Кто с трезубцем в руке, Кто дает дары и держит меч и щит и Кто наимогуществен, Кто вооружен луком Пинка и лишен боевой секиры и Кто суть хранитель и владыка (трех) миров!

Я сам прибегаю к защите того Бога, дающего покровительство, облаченного в рубище!

Поклонение Тому владыке Богов, чей друг — Вайшравана! Поклонение всегда (да будет) Тому, Кто в красивом наряде и строго соблюдает обеты, Тому, в чьей свите — превосходнейшие лучники; Тому, Кто с жертвенной ложкой в руке, Тому Богу, Который Сам носит лук и для которого лук служит любимым оружием, Тому, Кто Сам — тетива и лук и также стрела, выпущенная из лука, Кто — наставник в искусстве владения луком! Поклонение Богу со свирепым оружием и превосходнейшему и всех Богов! Поклонение да будет Тому, Кто принимает различные формы и поклонение Тому, Кто окружен многочисленными лучниками!

Поклонение всегда да будет Тому, Кто (именуется) Стхану и соблюдает строжайшие обеты и кто окружен свитой из превосходнейших лучников! Поклонение да будет Тому, Кто сокрушил город Трипуру! И поклонение Тому, Кто сокрушил (глаза) Бхаги! Поклонение Тому, Кто — властитель деревьев и повелитель людей! Поклонение всегда (да будет) Тому, Кто — владыка вод и покровитель жертвоприношений! Поклонение Тому, Кто — сокрушитель зубов Пушана, Кто с тремя глазами и податель даров, Кто — синегорлый, Кто внешностью красно-бурый и с золотистыми локонами!
________________________________________________

Рассказ Вйасы о Шиве

"О дивных всех деяниях премудрого Махадевы я расскажу тебе теперь, насколько я знаю и слышал о них. Ни Боги и ни асуры во всем мире, нисандхарвы и ни ракшасы, ни даже те, кои скрываются в пещерах, не могут преуспевать спокойно, когда он разгневан. Так (некогда) Бхава, воспалившись гневом, уничтожил бесстрашно жертвоприношение (Дакши). Выпустив стрелу из лука, он испустил страшный рев.

И те Боги тогда никак не могли обрести спокойствие и благополучие. И в самом деле, когда разгневался Махешвара и внезапно убежала прочь Жертва (в воплощенном виде), все (три) мира были сильно обеспокоены звоном его тетивы и звуками от шлепков его ладоней. Боги и асуры попадали все, о Партха, и подпали под власть (Махадевы). Все воды взбушевались и задрожала земля. Раскололись горы и пришли в замешательство страны света и змей-наги. Окутанные темнотою миры, слепые, не могли быть распознаваемы более. Блеск всех светил вместе с солнцем был уничтожен. Перепуганные от страха мудрецы подняли крик и, желая блага себе самим и для всех существ, совершили умилостивительные обряды.

Но тут к Солнцу, когда оно пожирало жертвенное подношение, слегка улыбаясь, приблизился Шанкара и выбил ему зубы. Тогда Боги, смиренно склонившись перед ним, убежали прочь, дрожа (от страха). И снова нацелил он на Богов острую и пылающую стрелу. И тогда они определили Рудре отменную долю от жертвоприношений. И из страха все тридцать (Богов), о царевич, прибегли к Его покровительству. Когда же гнев Его успокоился, им было тогда приведено в порядок то жертвоприношение. И Боги, хотя и раньше проявляли свою заботу, были даже и теперь усердно старательны перед ним. Некогда у доблестных асуров было три города на небе, каждый из них несравненный и огромный. Один — сооруженный из железа, другой — из серебра и третий — из золота. Железный город принадлежал Таракакше, серебряный — Камалакше, а превосходнейший золотой принадлежал самому Видйунмалину. Даже всем своим оружием Магхаван не в состоянии был сокрушить их. И тогда все бессмертные, сильно беспокоемые (асурами), прибегли к защите Рудры. И сказали ему, великому душою, все Боги те вместе с Васавой: «О Рудра, жертвенный скот во всех жертвоприношениях будет принадлежать Тебе, Рудре, если Ты убьешь этих асуров, о Владыка Вселенной!».

После таких слов, обращенных к Нему, Махадева, сказав «хорошо», из желания сделать добро Богам стоял неподвижно в течение тысячи лет. Когда же три города соединились вместе в воздушном пространстве, Он пронзил их той стрелой с тройным огненным жалом, состоящей из трех членений. И данавы не в состоянии были взглянуть на ту стрелу, сопряженную с разрушительным огнем йуги и сопричастную к Вишну и Соме. А в это время Ума, Сама взяв к Себе на колени младенца с пятью прядями волос на голове и желая узнать, Кто Он такой, спросила Богов.

И вот, когда Шакра воспылал гневом (к Нему), Владыка Тот привел в оцепенение его руку с громовой стрелою. Ибо Тот величавый, Божественный (младенец был не кто иной, как) могущественнейший Владыка Всех Миров. Но Боги не смогли распознать Его — Того Владыку Вселенной. Тогда все они вместе со (всеми) Праджапати пришли (к Тому Младенцу), наделенному блеском утреннего солнца. И увидев Махешвару и узнав, что это — Всевышний, Прародитель Брахма благоговейно поклонился ему."
________________________________________________

Комментариев нет:

Отправить комментарий